Keine exakte Übersetzung gefunden für تسوية صورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch تسوية صورة

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Görmediniz mi Allah , göklerde ve yerde bulunan şeyleri size boyun eğdirdi ve size zahir ve batın ( dış ve iç ; görülen , görülmeyen ; bildiğiniz ve bilmediğiniz ) ni ' metlerini bol bol verdi ? Yine de insanlardan kimi var ki ne bilgisi , ne yol göstereni ve ne de aydınlatıcı bir Kitabı olmadan Allah hakkında tartışır ( durur ) .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Görmüyor musunuz ki , şüphesiz Allah , göklerde ve yerde olanları emrinize amade kılmış , açık ve gizli sizin üzerinizdeki nimetlerini genişletip-tamamlamıştır . ( Buna rağmen ) İnsanlardan öyleleri vardır ki , hiçbir ilme dayanmadan , bir yol gösterici ve aydınlatıcı bir kitap olmadan Allah hakkında mücadele edip durur .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Allah ' ın göklerde olanları da , yerde olanları da buyruğunuz altına verdiğini , nimetlerini açık ve gizli olarak size bolca ihsan ettiğini görmez misiniz ? İnsanlardan , Allah hakkında hiçbir bilgisi olmadan , doğruluk rehberi ve aydınlatıcı bir Kitap bulunmadan tartışanlar vardır .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Görmediler mi ki gerçekten de Allah , ram etti size ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve görünen ve gizli olan nimetlerini size yaydı , tamamladı ve insanlar içinde , Allah hakkında mücadeleye girişen var bilgisi , delili ve aydınlatıcı bir kitabı yokken .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Görmediniz mi , Allah , göklerde ve yerde bulunan şeyleri sizin emrinize verdi ve görünür-görünmez nimetlerini üstünüze saçtı . İnsanlardan öylesi var ki , Allah uğrunda ilimsiz , kılavuzsuz ve aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın mücadele eder .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Allah ' ın , göklerde ve yerdeki ( nice varlık ve imkanları ) sizin emrinize verdiğini , nimetlerini açık ve gizli olarak size bolca ihsan ettiğini görmediniz mi ? Yine de , insanlar içinde , -bilgisi , rehberi ve aydınlatıcı bir kitabı yokken- Allah hakkında tartışan kimseler vardır .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Görmediniz mi ki , Allah göklerde ve yerde ne varsa hepsini sizin hizmetinize vermiş , gizli ve açık olarak nimetlerini üzerinize yaymıştır . Bununla beraber insanlar içinde kimi de var ki , ne bir ilme , ne bir mürşide ve ne aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın Allah hakkında mücadele ediyor .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • Görmüyor musunuz ki Allah göklerde ve yerde olan şeyleri sizin hizmetinize vermiş . Görünen görünmeyen bunca nimete sizi garketmiş ? Yine de , öyle insanlar var ki hiçbir bilgiye , yol gösterici bir rehbere veya aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın Allah hakkında tartışıp durur .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
  • ALLAH ' ın göklerde ve yerde ne varsa emrinize verdiğini , nimetlerini hem açık ve hem gizli olarak üzerinize yağdırdığını görmez misiniz ? Halktan bazıları vardır ki ALLAH hakkında bilgisizce , ne bir kılavuzu , ne de bir kitabı olmadan tartışır .
    « ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .